Would, Could and Should
Would, Could and Should
Translating ‘Would’, ‘Could’, ‘Should’
- “Would” translates to “gustaría” or “haría” in Spanish. For example, “I would like” is “me gustaría” and “I would do” is “yo haría”.
- To express “could” in Spanish, use the conditional tense of the verb “poder”, which is “podría”. For instance, “I could eat” is “Yo podría comer”.
- “Should” is the conditional tense of the verb “deber”, translating to “debería”. For example, “You should study” is “Deberías estudiar”.
Correct Verb Conjugation
- When using these verbs, remember to conjugate them appropriately according to the subject pronoun being used.
- It is also important to remember the gender and number agreement in a sentence. For instance, “He should go” translates as “El debería ir”, whereas “She should go” would be “Ella debería ir”.
Time Frames and Questioning
- Each of these verbs can also be used in a variety of time frames, not just the present. For instance, “I should have done” can translate to “Yo debería haber hecho”.
- Similarly, these concepts can be used in questions. For example, “Could I go?” would translate as “¿Podría ir?”.
Tips and Practice
- Keep in mind that the indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les) are used for gustar-like verbs before the verb. For example, in “I would like”, “Yo” is not used. It is simply “Me gustaría”.
- Practising these verbs in sentences will help reinforce knowledge and also make usage in conversation or written work more natural.
- Lastly, practice using these verbs in conjunction with other common verbs and phrases to expand your versatility in conversation and writing.