Woza Albert!: sub-text

Woza Albert!: sub-text

Sub-text in ‘Woza Albert!’

General Context

  • The sub-text in ‘Woza Albert!’ provides essential context, informing the true nature of the characters’ situations and feelings beyond their spoken dialogue.
  • ‘Woza Albert!’ operates on various levels of sub-text denoting the political, social, cultural, and personal facets of the apartheid regime.

Character Interaction

  • Sub-text within character interactions hint at deeper relationships and power dimension, crucial to understand the core thematic concerns.
  • The characters often deny or avoid directly expressing their feelings or thoughts, but it’s evident through their actions and decision-making.
  • An example of sub-text within ‘Woza Albert!’ would be the way Morena is depicted as the second coming of Christ. Morena’s actions subtly allude to religious texts and traditions, indicating his status and power beyond just a physical presence.

Societal Commentary

  • The sub-text of ‘Woza Albert!’ extensively explores the impact of apartheid on ordinary South Africans.
  • An emphasis on poverty, racial discrimination, and police brutality serves as a well-crafted societal critique, illustrating the daily struggles faced by black South Africans.

Performance Techniques

  • Physical actions, gestures, and movements often carry considerable sub-text, exposing character’s inner thoughts or emotions.
  • The various characters portrayed by the two actors also carry unspoken implications, symbolising the widespread effect of apartheid on various societal strata.
  • Use of props and set design, although minimalistic, provide notable sub-text. For example, the chains used in the play symbolise oppression and invoke imagery of slavery.

Language and Dialogue

  • The dialogue used in ‘Woza Albert!’ often implies more than it reveals. Characters’ true feelings or intentions are hinted through their choice of words or conversational direction.
  • The mix of languages (English, Zulu, Afrikaans) presents a sub-text of the cultural clashes and control dynamics within the South African society.
  • The code-switching between these languages can be viewed as a form of political commentary, portraying an authentic image of South African society during apartheid.